Monday, March 14, 2011

Ways To Turn Into Wolves

Fiction and comic

Nel tempo ho imparato a capire cosa significa quando nelle biografie degli autori si legge "vive tra... e la...". In questo periodo mi trovo in Sicilia e nel prossimo mese e mezzo curerò un Laboratorio di scrittura per la narrativa e il fumetto per cui le iscrizioni sono ancora aperte.
Gli incontri si terranno presso il Centro Giovanile Mistero Buffo di Acireale (CT), sede del locale Circolo Arci e dell' Associazione Scarti , realtà da anni attive sul territorio nell'ambito della promozione sociale e della diffusione della cultura.
Si partirà sabato 19 Marzo alle ore 18 . Dopo proseguiremo ogni giovedi (sempre alle ore 18) until April 21. The activity is aimed at those who are interested in writing, seek opportunity to discover, refine and improve their skills.
During the workshop we will explore the theoretical knowledge and shall exercise will be held for the composition of a narrative story and a cartoon, a view that considers the experience of writing as a channel of communication with the outside world and expression of reality. For information about the course (duration, cost, etc.. Etc.) Ask me. Finally there is also a facebook page dedicated.
The striking poster above instead was kindly created by Roberta Nanfitò.

Saturday, March 12, 2011

Toner Empty Replace Toner

Tsunami

No, not rhetoric. The cataclysm that is shaking the Japanese can not really leave me indifferent. In the first instance as in Japan lives a dear relative. During the day we were able to hear from him. The first thought was honest about his condition, very frightened but otherwise all right. Compared to the affected areas of the South, to be precise in Nagoya, Aichi Prefecture, on the east coast of the country, fortunately, the least affected by the violence of the shock and tsunami.
Later, our thoughts go to Japan as a whole, this country so far yet so close to ours, especially for the generations of the past forty years have intertwined with Japanese culture more or less ties pronfondi due mainly to Japanese comics and animation, but also to the cinema, literature, all 'art of the country of the Rising Sun. Our imagination, like it or not, is partly soaked in influences of Japan, it seems obvious, no need to disturb the talented essayists in the industry. in mind we are all a little 'Japanese.
Finally, the historical reasons. During World War II Italy and Japan were allies. We know how that turned out. Atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki marked a tipping point in human history. The Japanese
to overcome the disasters have shown great tenacity and a willingness in the past.
In Japan, however, many nuclear plants have suffered serious damage from the quake. The latest news admit the possibility of leakage of radioactivity into the environment. What is happening should lead all to a deep reflection on the relationship between man and nature. And the fate of man on Earth. We also cartoonists have to deal with the reality of these arguments, we can not remain indifferent.
The image above is a reproduction of a work by Japanese Katsushika Hokusai entitled The Great Wave of Kanagawa , which is part of a cycle dedicated to the broader views of Mount Fuji taken in the early nineteenth century. Hard not to think of the tsunami that struck Japan. If the paint can "see" before, even the comic then it could "get" before. To help understand the present and imagine a different future.

Thursday, March 10, 2011

How To Music On A Mp3 Player From Shareaza

Muhammad Ali, Joe Frazier and George Foreman, or if the (S) tory flew across the ring (part terdecima)

The parting of Muhammad Ali


We are approaching, so the final phase of the parable of racing Muhammad Ali which closed in 1977 with two points against the allegations, as we read above, Alfredo Evangelista and Earnie Shavers. By now our sailed for thirty-six years and the horizon loomed the match against a boxer Leon Spinks of twenty-four originally from Missouri who had landed at the only professional on January 15 of that year and had a particularly low studded honors to just seven matches in which he achieved six wins - four knock-out, a knock-out technical points and a win - ed un pareggio.
Era, però, un pugile particolarmente dotato sia sotto un profilo meramente tecnico che stilistico e si era fregiato, l'anno precedente, della medaglia d'oro alle olimpiadi di Montreal nella categoria dei mediomassimi ripercorrendo, se vogliamo, la stessa trafila di Ali per cui faceva della agilità sul quadrato una delle sue armi vincenti.
Si è molto discusso, all'epoca, sulla opportunità di consentire ad un pugile neofita di cimentarsi, dopo appena un anno dal suo approdo al professionismo, contro il detentore della corona mondiale dei massimi ; io ritengo che Spinks, in quel momento almeno, fosse davvero l'unico antagonista credibile tenendo conto che l'altro esponente di rilievo della boxe era, adesso, proprio quel Larry Holmes che giammai, però, avrebbe affrontato il suo maestro sul ring per tutta una serie di motivazioni di cui abbiamo, ampiamente, discusso sopra e che lo indurranno a fregiarsi del titolo mondiale solamente il 9 giugno del 1978 quando si impose, ai punti, contro Ken Norton ma nella federazione della W.B.C. e non in quella della W.B.A. nella quale si sarebbe cimentato, nella rivincita conto Spinks, Muhammad Ali laddove, nel primo incontro fra i due, la posta in palio erano entrambe le corone.
Si stava profilando, quindi, sempre più pressante la problematica inerente la presenza contestuale di due federazioni ognuna delle quali aveva i suoi rating, i suoi big match ed i suoi detentori della corona tant'è che sotto un profilo puramente statistico non è del tutto corretto asserire che Ali si fregiò per tre volte del titolo di campione del mondo perchè la sua vittoria con Spinks gli consentì di fregiarsi solamente di quello della W.B.A. per cui, simultaneamente, alla fine del 1978 c'erano due detentori dei massimi ovvero il nostro ed, appunto, Larry Holmes nella W.B.C.
Aprire un inciso, doveroso a mio giudizio, sulle federazioni boxistiche statunitensi rischierebbe di portarci completamente fuori tema eppure, ciò nondimeno, va sottolineato che questa proliferazione indiscriminata è stata una delle cause principali della disaffezione del grande pubblico al pugilato perchè ha generato una confusione tale da precludere una chiara visione d'insieme del mondo della boxe tant'è che, a bruciapelo, dubito che persino un addetto ai lavori - ed io non lo sono - sia in grado, oggi, di dire chi sia il detentore della corona mondiale dei pesi massimi.
Ad ogni modo ritornando al primo dei due incontri fra Muhammad Ali e Leon Spinks, programmato per il 15 febbraio dek 1978 all'Hilton Hotel di Las Vegas nel Nevada, va evidenziato che il nostro non soltanto ci arrivò in una forma fisica alquanto precaria - non era una novità questa visto che all'appuntamento con Jimmy Young arrivò, addirittura, con qualche filo di grasso di troppo - ma, altresì, in condizioni psicologiche non ottimali in quanto, già reduce da una separazione, stava attraversando una fase non felicissima con la sua coeva compagna, they divorced after a while, so when he climbed into the ring he did it with his head somewhere else, even if, on the other hand, it should also be noted that Spinks, one night at least, proved to be very strong despite the the decision of the judges and the referee did not prove a unanimous points victory in the decree.
rival Ali suffered terribly for all fifteen shots ending in apparent oxygen debt, static target for lightning-quick combinations that came close to Spinks, almost, to put it down, almost, of course, because only the imponderable power of chance could have put carpet to a boxer who had survived the onslaught of the most powerful weight maximum of all time in that of Kinshasa. But the outcome turned in favor of Spinks also the manner of stylistic boxer who had preserved the elegance of the light heavyweight weapon, this, part of the technical background of Ali also that this time, however, failed him and On the other hand, the attempt to revive the script Africa collided with the lack of speed of his shots in the proverbial straight line also because, like Fraizer, Spinks was a tall, slightly, to 1.85 m which, while not having the same mobility as Smokin 'Joe, managed to evade the blows of the barrier of the rival swaying, constantly on the trunk.
Nothing to say then, in the opinion of the writer at least, the outcome of the first meeting.
different story, however, was the second held on September 15 of that year at the Superdome in New Orleans in Louisiana and, therefore, at the home of Muhammad Ali that he used to support typical of those present, to say the least, the football stadium . Our introduces himself in much better shape conditions of recording, on balance, the weight of 221 pounds - 100.24 pounds - and playing the match, this time in his own way.
Spinks was stormed from the earliest times and speed combinations Ali immediately put him on the corner. And when Ali catch his breath his skirmishes, the fastest, in a straight line centered, more often, the face of challenger went embassy and tried in every way, to balance the match, throwing in a senseless attack that it offered, however, the side shock of our meeting.
But what, indeed, astonishing was the fourteenth round in which Ali began to dance, dance, and dance without, however, this time hitting the opponent with their jobs but merely to send him, repeatedly, to not wanting to deface almost empty that wonderful choreography that was being fitted for the benefit of the audience, viewers, boxing, sports in general.
was the last image, glorious, Ali charmed that, really, and all that, and nothing else, was his real farewell from the world of boxing by which, of course, had much but which, together, had given so much, but so much more.
Muhammad Ali had thus triumphed and won on all fronts. From a purely technical
was successful, unique in combining two antithetical ways of thinking about boxing or that of the dancer - unsuccessfully mimicked by too many boxers, now - which allowed him to use his mobility and speed, which made its combinations meeting in a straight line, on the one hand, and that the stone setter, on the other, which, especially in the last phase of his career, he would propose the alternative framework and at the same meeting.
But we had won, especially outside dal ring perchè con lui si impone un nuovo modello di afroamericano cosciente il quale, pur rivendicando orgogliosamente le proprie origini nonchè denunciando la spoliazione culturale e religiosa a cui le sue comunità erano andate incontro nell'atto della trasmigrazione da un continente all'altro, non rinuncia ad essere ed a sentirsi, sine conditio, americano in quanto la critica, anche caustica, all'establishment del potere - allora semplicisticamente definito potere bianco - non equivale ad un antiamericanismo tout-court così come è stato, maliziosamente, interpretato allora ed, in parte, ancora oggi soprattutto da sedicenti opinionisti nostrani che non rinunciano a leggere ed a filtrare, ovvero interpretare, la realtà statunitense through ideological filters - Marxists, of course - absolutely incapable of penetrating the complexity and versatility for the consumption of a user, fortunately more and more small though noisy ideological Wont even interpret recent events as the crisis in Egypt and Libya with old-growth categories mental as bourgeois, proletarian, capitalist and anti-capitalist - nineteenth century phrases with no sense, now - but it corresponds to a different way - more aware, of course - to reclaim their Americanness.
I realize that journalists such as Mina, and some for him, may be disappointed by the course post-athletes Muhammad Ali - within the limits granted him by the disease she contracted, some - ma, ahiloro, quel che non avevano capito allora - e, tantomeno, non riescono a capire oggi - è che il pugile è stato, era ed è una elevata espressione autocosciente di americanità perchè Ali è stato, era ed è un (A)mericano.
Criticare l'intervento militare in Vietnam, così come fece il pugile che pagò un dazio salatissimo sotto tutti i profili, non equivaleva ad auspicare una disfatta militare nè, tantomeno, una strage di giovanissimi, moltissimi dei quali afroamericani tra l'altro, prelevati da nuclei familiari anche indigenti.
Significava, invece, un auspicio verso un approccio diverso alle problematiche del paese asiatico e, più in generale, verso il terzomondismo in senso lato attraverso, magari, azioni volte ad enfatizzare aspetti prettamente diplomatici riservando l'uso dell'impiego bellico solamente come estrema ratio laddove, in quegli anni in maniera particolare, l'attitudine statunitense a mostrare i muscoli, per così dire, per dirimere questioni anche spinose - la crisi coreana, ad esempio - era quella di organizzare spedizioni militari ed occupare, fisicamente, il territorio attitudine, questa, che sta nuovamente caratterizzando troppa politica estera americana negli ultimi decenni specie, poi, dopo l'implosione del blocco sovietico.
E, ancor prima dell'attentato alle Twin Towers dell'undici settembre, non dimentichiamoci che la marina militare americana presidiò, in pieno assetto di guerra, challenging the coast of Taiwan, openly, and Chinese military forces, on the other hand, the drawing up of a coalition of the willing to resolve the Afghan crisis says a lot about a certain understanding of U.S. foreign policy in recent years.
Muhammad Ali, then, was - and is a part - of that intelligentsia which, in many ways, could be identified in that multilateralism who led the political action of a great American president, now clouded, the same as Jimmy Carter and Richard Nixon, who, apart from Watergate, was no less, one of the greatest presidents in recent U.S. history and, anyway, charisma and prestige of the boxer puts it, still in a position very privileged as a reliable partner, as well as credible, even by Central American caudillo - Fidel, so dear to our Mina - or by dictators like Saddam Hussein tout-court by which, with the help of an interpreter, Ali treated for release, sine condition of some American hostages taken and displayed on the Arab media as I hope I repeat, potential human shields. But this propensity to be able to speak to the hearts of people - apart, that is, social status and intellectual of him - make him the protagonist, among other things, also a rescue, in extremis, a potential suicide in that of Los Angeles back in 1981 when contacted by some bystanders in a loud voice, Ali salì sul grattacielo ed indusse un ragazzo afroamericano disagiato e labile psicologicamente a desistere da quell'insano gesto.
Ali era, innanzi tutto, una personalità dal carisma, a dir poco, straordinario che riusciva a catalizzare, come pochissimi altri, l'attenzione del sistema mediatico americano usufruendone come pochi altri in quanto, istintiamente direi, faceva della comunicazione, in senso lato, una delle sue armi vincenti.
La sua negritudine, quindi, rifletteva quella di una fascia elitaria delle comunità afroamericane di quegli anni ed un anelito verso una integrazione su basi diverse nel nuovo modello socioeconomico che andava affermandosi a cavallo fra gli anni '60 e '70 e che, assai più del vetusto modello segregationist reflected the sea change that the United States were going through and will culminate in its decree signed by Richard Nixon affrancherà that the U.S. central bank from issuing dollars in close contingency of the real availability of auriferous country will entail, physiologically, in an entry national and international circuits of a huge amount of money whose value now was solely determined by the confidence of foreign exchange markets.
was an unprecedented revolution in the history of the world economy - that nobody, or almost, you know nothing - that brought an abnormal liquidity which resulted in an overall increase in U.S. economic and social welfare but that went him the need to overcome racial and ethnic barriers to the free movement of money that all those movements for civil rights were, unknowingly, in the same direction dished up by U.S. banks.
And, incidentally, the emancipation of the above will also lead to release of dollars into the channels of monetary and financial implosion of the Soviet bloc and determine which Gorbachev tried desperately to fight through his measures, timid and uncertain, unfortunately, in support of a mixed economy that would maintain the political institutions of the country which, if you will, was made on time from China which, however, was able to prepare for the meeting time thanks - storico - fra lo stesso Nixon e Mao che gettò le basi per una cooperazione incrociata ai danni del colosso sovietico.
Ritornando ad Ali, ed alla nostra disamina, ritengo che, purtroppo, il morbo di Parkinson ci abbia precluso l'ascesa di un politico perchè Muhammad Ali era, innanzi tutto, un politico di prima grandezza che aveva trovato, quasi per caso, il proscenio del ring per imporsi all'attenzione generale ed ancora oggi, nonostante il decorso della malattia, preserva un fascino ed un carisma straordinario che indussero gli organizzatori dei giochi di Atlanta a rivolgersi a lui, the greatest, per inaugurare quella edizione olimpica.
Inutile rammentare che quelle immagini nelle quali un Ali tremante, quasi esitante, sotto lo sguardo considerate of the American swimmer Janet Evans - also trembling with emotion in handing the torch - can, and not without difficulties of any kind, to light the sacred flame of Olympia aroused great emotion that led, among other things, George Foreman, the His great rival of the African night in Kinshasa, to weep for joy at the great honor paid it.
The presence of Muhammad Ali as the last torchbearer cloaked the opening ceremony of an allegorical meaning that went, well, that merely because the sport across America now, we not only recognize, endorse, the Americans, but also the value and immense that to the American he Muhammad Ali was able to give and on the other hand, in hindsight, as no other could boast of one of our fitness are comfortable with.
The controversy, however barren, raised in Italy - as it happens! - Dramatization of the disease on alleged Ali would not deserve even one iota of feedback if not denote, again, the grim provincialism with which we are accustomed to looking at the world imbued with American, as only we soliamo be italic, ideology and conspiracy and if the writer was not, likewise, Italian.
America has recognized not only the disabled, in a broad sense, but it was the first country in the world to give a legal value sine conditio approntando una serie di norme cogenti volte, ad esempio, all’abbattimento delle barriere architettoniche una conquista, questa, che in Italia, tanto per intenderci, siamo ancora lungi dal recepire tant’è che, in molti – troppi - uffici pubblici – cosa gravissima, questa – nonché, in particolar modo, nell’edilizia privata, lamentiamo ancora delle discriminazioni senza precedenti che denotano, concretamente, una totale mancanza di sensibilità e di consapevolezza verso il diversamente abile guardato con commiserazione nonchè mai accettato, talora financo rispettato, per la sua persona un problema culturale, questo, enorme che temo nessuna giurisdizione, per quanto possa recepire dettami ed inviti sovranazionali, potrà mai adeguatamente sopperire.
La nostra grettezza permea, in maniera inconscia ed indelebile, anche le persone migliori quando formulano giudizi di merito sugli accadimenti cogenti nella penisola ; figuriamoci, dunque, quando cercano, disperatamente, di esprimere una opinione che travalichi le nostre misere frontiere sociali, culturali e geografiche.
Muhammad Ali ha vergato, a caratteri indelebili, alcune delle pagine più belle, in senso assoluto, non soltanto della boxe afroamericana ma, direi, della storia recente degli Stati Uniti d'America e deve indurre qualche riflessione di sorta in coloro i quali esemplificano, in maniera marxista, la storia di questo grande paese attraverso categorie antithetical to the purely moral (S) tory - and politics, if you will - have nothing to do because if it is true, how true it is that Americans are the ones in Vietnam, Iraq and Afghanistan is also true that they are the home of the movements for civil rights, integration of disparate ethnic groups, of Marthin Luther King, Carl Bernstein and Bob Woodward - The Washington Post reporters who led the Watergate investigation - of John and Robert Kennedy and, of course, Muhammad Ali.


Painting Red Dress Dancing Beach

Writing and screenplay for the cartoon animation and comic

continue my collaboration with School for Comic Books and the translation of the Bologna Marco Ficarra and Andrea Plazza i.
some time have been re-opened registrations for the and script writing workshops for fumetto e l'animazione che curerò come sempre assieme a Luana Vergari nei prossimi mesi di maggio e giugno.
Per chi volesse conoscere dettagli: modalità di iscrizione e programma .

La giornata speciale riservata agli iscritti di questa edizione invece sarà animata da uno degli autori più importanti dell'attuale panorama italiano del fumetto e dell'animazione: Leo Ortolani, il creatore di Rat-Man !

Per tutti coloro i quali volessero approfondire, scoprire o migliorare le proprie capacità di scrittura il worshop rappresenta una occasione da cogliere the fly, the more so given the possibility of a close comparison with an author who has made his writing an unmistakable sign of style .

Monday, March 7, 2011

Kinds Of Filipino Personality

Sui tempi per avere risposta e altro

Currently I only have time to answer those who ask me a personal consultation seriously, I apologize for the waiting time for answers, but I prefer quality over quantity, and they happen to respond quickly, but even after seven or more days. I beg all those who write me to ask bibliographies, tips and various information, tutorials and more, to understand that I can not answer all your needs: for now the only thing I do see are the individual. What I have to teach in my articles I write in several blogs are very helpful and Guidelines are the fruits of research and direct experience, in my opinion it is a good starting point to continue their studies by alone. Those who ask to see Tarot and divination should send name, date, time and place of birth and even a picture as possible lately. It will not be made in consultation with those who do not follow my methodology, or seeks to impose its rules to my work ... Within this month there will be new posts about astrology and more. Thank you for your understanding and I wish you all good to all those who write to me and I have written.

Roberto Minichini (astrologominichini@yahoo.it)

Sunday, March 6, 2011

Repo Four Wheelers For Sale In Kentucky

conspiracy visionary







Samuel Morse:

Foreign Conspiracy Against the Liberties of the United States
(formato PDF
)

Thursday, March 3, 2011

Nico Robin Nami Hot Themes

2011 autobiography

As anticipated, I resume the discussion on ideas for writing about 's autobiography . Currently, the phenomenon has lost much of its echo, it is possible to summarize the conclusions in this regard. Until recently, the noise deafened the ears of barrels of comic-dom: autobiography was the key word or rdine . It seemed it was not possible to say anything more significant than telling the facts own. As if by itself enough to confer the autobiographical component absolute value to the narrative. A misunderstanding of the principle value which gave foundation to the stories do not always memorable, unfortunately.
Of course, I confirm the assumption that in the story write about things I know and have lived is the best way to write something sincere and honest : while I think of the scope of comics stories Adrian Tomine - books like Sleepwalker and Other Stories, Summer Blonde and A slight imperfection - or Joe Matt - see the extraordinary Poor bastard - and comics Gipi, Paul Bacilieri or Marco Corona in which the autobiographical element becomes expansive engine of the story and sign for the decline experienced by individual experience to universal story. One thing much more difficult than simply autobiography understood as the end of the story and not a means.
Between 2007 and 2008 I wrote the screenplay for No memory - published in 2009.
sull'autobiografismo My first thoughts go back to that time when I tried to build and give more strength to my writing and begin to treat the matter autobiographical stories of families, personal experiences.
There must also be said that our lives do not always contain something so important to feed the story, however, remain convinced that writing about what you know and live is the best way to narratives honest and sincere. To avoid the risk of resorting to tricks and grimaces and find themselves in a story false and useless - as a reader and writer that I find quite boring.
(pictured above, Narcissus, oil on canvas of the end of the 500 attributed to Caravaggio)

Tuesday, March 1, 2011

The Impoetance Of Leisure Time

As long as there is war there is hope




Monday, February 28, 2011

Rabbit Hutch Lancaster

Cartoons sad reality

The news stories that make up the actually, a mosaic of events more or less large called "news" becomes a stronger stimulus for writing and a real spring that triggers the write from the reaction to events that are thrown in front of our eyes by the media. For this writer, the temptation is strong. You think you have the right and duty to assert his vision of things thinking this is useful and necessary. Especially when you are at the beginning is easy to get carried away by this mechanism. We must talk about things "fresh." The editors also recite their part, knowing that a comic that is a topical issue will have less difficulty in being taken into account by the press, the distribution by booksellers. Ultimately the readers. The authors sense the thing, and then try to ride the tiger of reality. " For example: my comics debut released in 2008 and written between 2006 and 2007, I'm looking for is a script that deals with illegal immigration from Africa through Lampedusa and Italy, with attention to the exploitation of illegal workers in crops. I like a good schoolboy documented in various sources. I heard the stories from those who lived those events had them on their skin. Then I tried to write a narrative as to the facts.

The comic went well, sold, has been read, appreciated, well-reviewed. Given the facts that are taking place in Tunisia , Egitto e Libia , a distanza di tempo pur riconoscendone certe magagne e asperità dovute all'inesperienza, Ti sto cercando rimane un fumetto sincero che intende essere onesto, pur essendo una narrazione in terza persona di cose che il sottoscritto non aveva vissuto direttamente. Da allora cerco di utilizzare informazioni indirette il meno possibile, personalmente credo che sia più sincero e utile basarsi su conoscenze dirette , su cose vissute in prima persona. Ciò non toglie che un autore possa sviluppare una propria visione delle cose che avvengono, ma diffido dai tuttologi che dissertano sull'intero scibile umano. Sarebbe meglio non esprimersi su ciò che non si conosce. Diverso è the theme of autobiography, on which I shall return. Anyway, I wanted to write about how reality is a stimulus for writing, as usual came out more. You know, the news always gets the upper hand.

Sample Prayer Of A Debut

Electromagnetic Vatican Radio is saved with the prescription

Salva solo grazie alla prescrizione Radio Vaticana dovrà comunque risarcire le famiglie delle vittime legate alle emissioni delle proprie antenne. Ribaltata così la sentenza di primo grado che aveva sancito le responsabilità dell' emittente.

What Gum Has Stevia In It

Lu Zijian: martial arts 116 years

Born in 1893 and still alive, Lu Zijian was a master of Baguazhang (Quan) and is living proof of the salutary work of the ancient Chinese disciplines on the human body. This video has
116 years ...




Sunday, February 27, 2011

Virtual Games Where You Can Get Pregnant

Google algorithm change to punish low quality sites

The Google search engine these days has changed its basic algorithm with the stated purpose of punishing sites "low quality".
sites are low quality according to Google:
those that are predominantly made with the technique of copy-paste (the content is almost exclusively from other sites) and those that use various tricks to scalare il ranking ( la visibilità sul motore di ricerca, praticamente utilizzano software ed espedienti per essere visualizzati nelle prime pagine di ricerca).

http://www.physorg.com/news/2011-02-google-tweaks-low-quality-sites.html

Detta così sembrerebbe un algoritmo migliore che premia la creatività e la qualità... ma c'è anche chi pensa che punire chi pubblica post di terzi è una mossa per spegnere il tam-tam della controinformazione...

http://www.infowars.com/new-google-algorithm-is-live-news-aggregators-will-be-punished/

True Flight Jordan Basketball Benefits

E 'need to increase your daily dose of vitamin D to reduce cancer risks

Higher vitamin D intake needed to reduce Cancer risk

Saturday, February 26, 2011

Long Can Food Sit Out

GMOs and food of the future will not have another seed out of me!









The Future of Food Is Our Bodies

Friday, February 25, 2011

Yellow Green Xanax Bars

In India, tens of thousands against rising food prices

About 40,000 people demonstrated against rising food necessities, and unemployment in the city of Delhi, India.

Against Thousands protest high food prices in Dhelhi

Thursday, February 24, 2011

How Tall Is The Average Roll Of Toilet Paper

Melancholy Goodbye

Where To Rent Hanbok In Manila

Return

Alchemy Renaissance: http://www.insidescience.org/research/alchemy-renaissance

Why many historians no longer see alchemy as an occult practice:
http://www.physorg.com/news/2011-02-historians-longer-alchemy-occult.html

Action Replay Diamond All Party Pokemon Shiny

Didgeridoo Alchemy of Science and wind instruments: circular breathing and diaphragmatic




La respirazione circolare è una tecnica di respirazione ad espirazione continua orale con brevi inalazioni nasali.

E 'technique on which all music polyphonic wind ancestral anywhere in the world.

use on almost all the wind instruments and it is fairly easy to learn how you can see in this video where it is clearly shown (after the introduction of Music):






abdominal breathing or diaphragmatic breathing which is "normally" should belong to the background of each of us instinctively. It 's the breathing that can be observed in infants and in all of us during sleep (except for those in the diaphragm was contraction perennial ...) and, as it appears, is by means of the contraction and relaxation of the diaphragm.

L 'modern man seems to have forgotten this is mainly intent on breathing and breathing or lung apex. If your body is healthy enough will serve the benefits of abdominal breathing during sleep.

diaphragmatic breathing is the basis for unification of all disciplines
mind-body meditation, gymnastics and combat derived from the ancient teachings of the Shaolin monks and wushu techniques of the peasants and warriors of ancient China in all the thousand branches generated during the spread of these arti in oriente e nel mondo.
La respirazione addominale è pratica abituale in campi quali il training autogeno, la fisoterapia, le tecniche di autorilassamento, la preparazione al parto, alcune forme di induzione ipnotica e la sempiterna musica degli strumenti a fiato.


Sbloccare un diaframma contratto può risolvere problemi di natura varia perlopiù legati alla costante contrizione dei muscoli della fascia addominale.


La respirazione addominale avviene mediante l'espansione (inspirazione) e la contrazione (espirazione) del diaframma. Tutto il ciclo della respirazione deve avvenire senza alcuna forzatura, dolcemente.


Anticamente questa respirazione veniva chiamata "respirare the toes "and the reason is very simple: all-
ancient disciplines of meditation and fighting their way towards the unification of mind and body, and controlling the ball closely the dynamics of the surrounding reality, by working on themselves acting simultaneously on the mind and body 'emotion (the founder of the discipline of' Aikido, a martial art designed exclusively for defense, for example, develop a correct unification of the mind-body and a fairly good control of its sphere dynamic enough to not ever find the time wrong in the wrong place, there would be no need to deal with any combat) -
during breathing exercises, breathing del corpo si accompagna alla respirazione della mente. Bisogna immaginare, chiudendo gli occhi, e supportare mentalmente tutto il processo di respirazione; una sorta di esercizio di respirazione consapevole, diciamo. Respirare contemporaneamente con il corpo (diaframma e polmoni) e con la mente permette di "gestire" attività respiratorie diverse da quelle che appartengono al nostro bagaglio di automatismi.
Tutto questo sino a quando le nuove pratiche di respirazione si ossideranno esse stesse in un nuovo automatismo.

Durante "la respirazione con gli alluci" (si può provare stesi su di un tatami, tappeto o sul letto, con una mano leggermente appoggiata sul diaframma - quattro dita sotto l'ombelico circa- per verificare il movimento diaframmatico) bisogna, parallelamente alla effettiva inspirazione, immaginare che l'aria entri dentro noi dagli alluci, salendo lentamente attraverso i piedi e lungo le gambe, espandendo finalmente il diaframma e, successivamente, i polmoni- L'immaginazione inversa segue la fase di "svuotamento dagli alluci", l'espirazione.


Una volta iniziato a praticare correttamente la respirazione addominale il diaframma dovrebbe cominciare a sbloccarsi, riprendendo a "respirare" in modo automatico/inconscio anche in alcune fasi di veglia.

Non staremo qui a parlare dei benefici che danno la respirazione circolare e diaframmatica: sono reperibili ormai ovunque notizie a riguardo; vogliamo invece sottolineare che il modo migliore to learn these techniques is achieved through the practice of a music teacher or a governing body capable of unifying the mind.
If you want to challenge themselves in a "sort of auto da fe" never force the pace of breathing, breathe gently, without exaggeration, of course. Never mind who rattles off the exact time and according to the phases of input and output, there are no exact times, not all breathe the same way, each has its time.

Never force any breathing exercise! It 's normal that the teachers and also the practitioners of these disciplines reach substantial levels, persons who are employed specifically to itself constantly. If you can afford, say! Unless to start a music school or unified mind-body, except to take a job on their own, be satisfied with more modest performance.






P: S.: The oldest and ancient discipline that, through the millennia has left us, among other things, these two breaths is no doubt that sacred art or science, if you prefer, known generically as "music." Countless wind instruments polyphonic ancestral latitude and from every culture.

late second and final part

Wednesday, February 23, 2011

Prom Dresses For Under 60 Dollars

E' operativo, Robonaut 2, il primo astronauta robot

Tuesday, February 22, 2011

Psoraisis Palmoplantar

Symphony of destruction



You take a mortal man,
And put him in control
Watch him become a god
Watch peoples heads a'roll
A'roll...

[chorus:]

Just like the Pied Piper
Led rats through the streets
We dance like marionettes
Swaying to the Symphony ...
Of Destruction

Acting like a robot

Its metal brain corrodes
You try to take its pulse
Before the head explodes
Explodes...


The earth starts to rumble World powers "

fall
A'warring for the heavens A peaceful
man stands tall Tall ...

Wholesale Chicken Wings Dallas

Siguen las protestas de los trabajadores públicos en Wisconsin

Monday, February 21, 2011

Tissue With Implantation Bleeding

Muhammad Ali, Joe Frazier e George Foreman, ovvero quando la (S)toria trasvola sul ring (parte duodecima)

The Thrilla in Manila marked, irrevocably, the output stage from the proscenium to Joe Frazier in boxing, although for the truth, our dispute, again, A further meeting with George Foreman in the following year at Nassau Coliseum in New York where he introduced himself, even in overweight closing as well, bitterly, his brilliant career after the texano, parimenti pallida controfigura di sè stesso oramai, gli ebbe rifilato altri due knock-out nel corso della quinta ripresa il che indusse l'arbitro a decretarne la sconfitta per K.O.T.
Va anche detto che Frazier tentò un improbabile ritorno cinque anni dopo, nel 1981 alla veneranda età di trentasette anni quindi, disputando il suo ultimo incontro contro Floyd Cummings chiudendo con un pareggio in un match allestito per consentirgli di raggranellare una borsa cospicua e chiudere, anche sotto un profilo meramente statistico, definitivamente la sua carriera nel mondo del pugilato.
Il 1976 vide, invece, una fervida attività agonistica di Muhammad Ali, after the victory against Frazier, he faced over seven months, Jean-Pierre Coopman - knock-out shot in the fifth - Jimmy Young - victory points to the fifteenth recovery - Richard Dunn - technical knock-out the fifth - and, finally, even Ken Norton in a kind of beautiful where our it was right, again, points to the fifteenth and recovery.
But more than a meeting with Norton remember, however, that the poor against Jimmy Young, a boxer unlucky, he has left us no later than six years ago of a heart attack.
Young was a gifted boxer in one respect exquisitely Technical and its mode of combat remembered in many ways, just to Ali so when the two faced each other at the Capital Centre in Landover, Maryland, began his fast in the anguish our that at one point sent him , blatantly, as in the sedan, unable to frame it in any way, it seemed that Young almost rifugisse by the collision that forced Ali, who introduces himself with a few extra pounds and under conditions of form to say little precarious, to chase throughout the square.
The following year, however, is the our began experimenting with the Spaniard Alfredo Evangelista and Earnie Shavers with the U.S. getting two wins by unanimous decision at the fifteenth shot without, however, very charmed against opponents, definitely, definitely not up to those against whom in the past and had experimented that, nevertheless, were leading in rating boxistici continental obvious sign, this, a progressive decline proscenium boxing and trying to snatch the reasons we have to take a step back and contextualize the American socio-economic scenario, first , and the world of the other square.
The category of the greatest athletes boasted a minimum weight 175 pounds was equal, so to speak, to 79.38 kilograms for which the proscenium in this category was clear, as the preserve of African-American boxer, in their favor, playing the kind of constitution typical of athletes color that could put a significant amount of muscle mass rather than their colleagues whites who, conversely, to reach the fateful threshold of 175 pounds above were forced to forfeit body fat at the expense, of course, power and, above all of agility in the ring and it is no coincidence, in fact, that the category in which the boxers white if the pair were playing , so to speak, was that of the average weights - think, just for a moment, or Welcome to our immense Carlos Monzon - in which the range allowed to interpose, in the ring, athletes, weight and muscle mass perfectly superimposed.
But in the highest category, on the contrary, it was the minimum range above that determined, in fact, the predominance of athletes of color and, moreover, if we exclude any boxer Rocky Marciano white - with the partial exception of Primo Carnera and Max Schmelling - is never going to converge indelible pages in this category where the world champions of color, vice versa, wasting unless you look at boxing the beginning, but where the swarms of blank samples was undisputed balanced by the foreclosure reserved for boxers to the ring color scale of America.
same time, however, even if we take a look at ' registry of the greatest of the 60s and 70s we can notice that all of them, being born at the turn of the '40s, when he looked out into the world of boxing - with the sole exception of Holmes and Lyle who landed in old age - they did in the late '50s and '60s in a period in which, therefore, the segregationist model was yet to be supplanted by the sport and where as a few others for that matter, was indeed a veicolo di emancipazione sociale come nessun'altra coeva disciplina.
Ma, adesso, Ali cominciava a cimentarsi con una nuova generazione di pugili nati, almeno, dieci anni dopo di lui per cui quando costoro si affacciarono sul proscenio del quadrato lo fecero proprio a ridosso di quegli anni '70 nei quali si consolidarono quelle basi della palingenesi socioeconomica statunitense di cui abbiamo, dianzi, ampiamente disquisito e che stava soppiantando il modello segregazionista di cui sopra per cui contestualmente ad un benessere sociale che andava diffondendosi anche nei ceti, tradizionalmente, meno abbienti il richiamo della boxe esercitava, ora, una influenza assai più flebile tant'è che molti di coloro che avrebbero, potenzialmente , potuto calcare i ring prefrivano cimentarsi in discipline parimenti remunerative ed assai meno cruente e lesive.
Questa progressiva disaffezione , per così dire, recherà i suoi frutti solamente dagli anni '90 in poi quando i quadrati statunitensi cominiciarono ad esser preda di un numero sempre maggiore di pugili latinoamericani visto e considerato che la comunità afroamericana aveva cominciato ad integrarsi nel nuovo modello sociale che porterà molte persone di colore a rivestire ruoli sempre più importanti in ambito finanziario, economico e politico lasciando, quindi, room for the new poor from disparate latitutidini the American continent with a general decline of quality in the broad sense that when Tyson was born in 1966, climbed into the ring he faced antagonists of the second floor of which he did, literally , havoc without a fight so much so that at some point, managers boxistico that revolved around the business, noted that had remained practically sine inimicis, induced even Larry Holmes - who was at the time On the threshold of forty two years and that he had hung up his gloves nail - to schedule a unlikely return to the ring and grapple with their Iron Mike - younger than seventeen years - ending up, of course, in a bad way to experience this improvident its fourth round.
And if we, extremely, to realize that the same Holmes will return to the ring in 1991 football, alternating, until 2002 - when he, then, fifty-three years! - Follow, however, many victories to knock-out or knock-out technical we become, in effect, on behalf of the U.S. boxing is gone, gradually running out as well and credibility by virtue of an indiscriminate proliferation of federations of securities and belts that have led many sponsors to abandon questa disciplina ed a dirottare i loro investimenti verso altri business.
Inoltre l'avvento della tecnologia digitale è stato alquanto nefasto per questo sport perchè ne ha palesato, oltremodo, la effettiva rudezza che, viceversa, in passato veniva, in qualche maniera, edulcorata proprio dalla qualità più bassa della definizione delle immagini la quale ne stemperava la portata e, d'altro canto, un primo piano su un volto devastato dai pugni non è, certamente, un bello spettacolo da proporre, in prima serata, ad una platea comodamente seduta in poltrona nel salotto di casa propria nè, tantomeno, consona ad invogliare un inserzionista a frapporvici an advertisement.
Gradually, therefore, boxing has suffered a shortage of prestige - and economic weight , of \u200b\u200bcourse - and proselytizing to the African American community for which the rings have got to try boxers from other ethnic groups less well-off - the Latin American above - which, however, by virtue of a constitution not fit the category have resulted in an increasing deterioration in the quality and, on the other hand, the only two schools that would, somehow, could bring new life to this sport were, in those years, out of the international circuits for reasons purely political speficico with reference to the Soviets and Cuban.
The Soviet Union, Cuba and even more, have always had a great boxing tradition - typically, perhaps, of many totalitarian regimes including our and the National - and two of the schools the world's most but as it was in force, then, the iron discipline imposed by the party which provided the sport in the broadest sense, the mere and rigid as professional not have been able to grapple with the American school only in the editions of the Olympic Games.
And if, now, we focus our attention on the outcomes in one of the highest category and facciamo un raffronto possiamo notare come gli score di queste due realtà - quella professionistica statunitense, da un lato, e quella dilettanistica sovietica e cubana, dall'altro - siano, sostanzialmente, sovrapponibili fino alla metà degli anni '80 a testimonianza della vivacità di un movimento assai radicato in tutte e tre le realtà sociali.
Partirei, coerentemente con l'economia della nostra disamina, a dare una rapida scorsa dal 1960 in poi anno nel quale, rammentiamocene, si impose all'attenzione del mondo boxistico statunitense il nostro Clay anche se, ad ogni modo, nella categoria che a noi interessa proprio Clay non rientrava in quanto si fregiò of bay Olympic, true, but under the light heavyweight where in the upper affirmed the Italian Francesco De Piccoli in, then you are lost tracks - racing, of course - because his approach to professionalism lasted, just six seasons, after which the boxer decided to retire from the proscenium to, just, ventottoanni without, however, written important pages on continental and global levels.
the games in Tokyo, however, four years after it imposed a Joe Frazier of which, I think, we made occasional mention above and the Soviet Union Vadim Emelyanov rubbed bronze where the games in Mexico City, we are in 1968, the Olympic gold was the prerogative of another American, this George Foreman, of which, I would also be wrong, I think we said a little something here and there. Foreman won the Olympic gold in his own way later, that is, having crushed the Soviet Ionas Chepulis - reduced, after a few minutes, to a bloody mask - in just two rounds. games Monaco, however, mark the entrance of the school bully Cuban boxer's largest ever - at least at the Olympic level - namely the immense Theophilus Stevenson put the line in Romanian and Swedish Alex Ion Alexe Thomsen repeating the same outcome in the Games of Montreal, four years later, and those of Moscow in 1980 although, to be fair, it should be noted that while Americans were present at the games of '76 - where the American John Tate won the Olympic bronze - in the Soviet Union hiding known for the boycott to protest the invasion of the Red Army in Afghanistan.
From the XXIII edition, however, the Olympic Committee introduced a variant, which is still in force, whereby the maximum weights were divided, as it were, into two subcategories or that of the maximum - which contained a range from 81 to 91 kilograms - and that of supermassimi who had a minimum threshold of over 91 kilograms so, to try to keep our sample as homogeneous as possible, we will do a double response, covering the results in both categories. In that edition, held in Los Angeles, he imposed two African-American or Henry Tillman - the highest - and Tyrell Biggs - in supermassimi - in an edition where, however, for nemesis, there was the bociottaggio throughout the communist bloc , including Cuba.
the Games of the XXIV Olympiad - we are in 1988 - held in Seoul, however, the American Ray Mercer was awarded the gold in the category of the greatest African-American and Canadian Lennox Lewis - will be, Likewise, while world champion among professionals of the highest - in one of supermassimi.
Games in Barcelona in 1992, but saw the return of the school bully Cuban who won two golds with, respectively, Felix Savon - the highest - and Roberto Balado - supermassimi - where, in 1996, subsequent to Atlanta Savon saw the encore - the highest - and the assertion Ukrainian Wladimir Klitschko in supermassimi.
the XXVII edition, however, was held in Sydney, Australia, and, once again, saw the bear Cuban Savon Olympic gold in the maximum and the Brit Audley Harrison in supermassimi. The games of 2004, however, there were ad Atene e videro l'ennesima affermazione di un cubano nella categoria dei massimi - Odlanier Solis Fonte - e del russo Alexander Povetkin nei supermassimi laddove gli ultimi, in ordine cronologico, disputati a Pechino videro, nell'ordine, l'affermazione del russo Rachim Čakchiev nei massimi e dell'italiano Roberto Cammarelle nei supermassimi un pugile, il nostro, che però non è mai voluto approdare al professionismo.
Questo breve excursus non era un vuoto esercizio statistico fine a sè stesso ma teso ad evidenziare come gli statunitensi, dopo il 1988, spariscano , sic et simpliciter, dal proscenio pugilistico olimpico. Non che non vi partecipino più, evidentemente, ma, parimenti, non riescono più a conseguire uno straccio di risultato segno palese, questo, di una fortissima crisi di vocazione alla noble art in quanto i giochi olimpici sono sempre stati una fervida fucina di talenti.
E, ritornando al cuore della nostra disamina, di questa crisi c'era già qualche sentore alla fine degli anni '70 perchè il movimento pugilistico statunitense cominciava a palesare la carenza di un ricambio generazionale all'altezza di quella precedente e, in ogni caso, di una grossissima crisi che sarà, in qualche modo, offuscata a cavallo degli anni '80 proprio dall'astro nascente Tyson la cui figura, ironia della sorte, occulterà, for a decade, the lack of concern throughout the industry abyss and if we are, debating all this begins with a perspective drawn primarily mirrors the one just now.
The ethnic admixture present in Cuba, however, is a hotbed ideal for the recruitment of new talent and the Castro regime - for a variety of reasons easy to intuition - cultivating and preserving this specificity also because, whatever they say, poverty is a strong motivation to encourage those who have the ability - physical, I mean - to tread the ring and, equally, the simultaneous reaffirmation in key Olympic boxers of the Russian and Ukrainian - whose school rammentiamocene, was that, glorious, Soviet Union - is a further validation to what I have tried to illustrate above. In any case, you should also remember that, just riding on the mid-70s, the simultaneous departure of Frazier and Foreman Ali left practically without opponents and not coincidentally, in those years, they took the body entries a possible meeting between us and the star Cuban Theophilus Stevenson.
Stevenson was born in 1952 and had, therefore, ten years younger than Muhammad Ali that, in 1976, sailed for the twenty-four years and was at the height of his maturity and competitive people like the writer, had way to monitor the dish is well aware agonisitica che il cubano univa ad una potenza non comune una rapidità di braccia ed una mobilità sul quadrato che ne faceva un antagonista davvero temibile per chiunque - Ali incluso ! - e che gli consentì di dominare, incontrastato, i ring olimpionici per un lasso di tempo enorme - ben dodici anni - senza che, invero, si palesasse all'orizzonte chi potesse, realmente, nutrire qualche chanche per giocarsela, quanto meno, alla pari per cui, sotto un profilo tecnico, un confronto con Ali sarebbe stato, certamente, auspicabile anche se, naturalmente, l'incontro non ebbe mai luogo per tutta una serie di motivazioni che con la boxe avevano poco o nulla a che fare.
Sotto un aspetto squisitamente tecnico la difficoltà di fondo era quella di traghettare Stevenson verso le quindici riprese perchè in ambito olimpionico gli incontri di boxe si svolgono sulla distanza, appena, delle tre riprese per cui, laddove ci fossero stati dei reali presuposti per l'allestimento del match, il cubano avrebbe dovuto cambiare, radicalmente, la sua preparazione fisica ed avvezzarsi ad una durata molto più lunga di quella nella quale era solito cimentarsi per cui ritengo che avrebbe necessitato di, almeno, un anno di praticantato prima di poter essere in condizioni idonee per affrontare Ali e, d'altro canto, un incontro disegnato nell'arco di soli tre rounds era del tutto improponibile.
Ma, in ogni caso, ci sarebbero state delle pressioni enormi - politiche, evidentemente ! - sui due che avrebbero snaturato completamente una eventuale kermesse e, tutto sommato, chi aveva, davvero, tutto da perdere era proprio Muhammad Ali in quanto una sconfitta lo avrebbe esposto al biasimo generale e sarebbe stato spunto felice - ovvero infelice - per rivangare tutto il suo presunto antiamericanismo laddove, viceversa, una affermazione sul quadrato gli avrebbe alienato quel prestigio, immenso, di cui godeva presso i paesi terzi proprio in virtù del suo filoterzomondismo per cui tutta quella ridda di voci, artatamente allestite per aumentare le tirature di qualche foglio, non avrebbe mai potuto esser foriera di un qualche thing, really, real.
also a defeat for Stevenson would have caused a loss of prestige, enormous, the Castro regime - then in its full political force - so do not even dare think about the consequences, dire, which would face the Cuban boxer event of its defeat.
Unfortunately Stevenson was born in Cuba and his figure Accustomed - still is - an icon of revolution and icons, as you can imagine, as a few other things contribute to the preservation of species of power, then, if the power in question is purely and totalitarian knew a little something even our Primo Carnera, Fausto Coppi and Gino Bartali, which, against their will, to the emblems also assursero winning Fascist and Fascist Italy during the two decades.
The real-politik, therefore, has denied us - forever - the ability to see to try themselves against each other, two of the greatest boxers of all time and, on the other hand, are convinced that the physiological fall of the Castro regime will herald a revival of the sport because, at that point, many Cuban boxers will free groped of luck Trampling the ring of the United States which was also closed to Stevenson whether, in all honesty, I think the Cuban boxer, if anything, had this possibility, never would have left the island because that was more loyal to fidelio Cuban spirit transnational sport.
and those ' inspiration, as well as a wonderful match that was never played, I dedicated this little short film on the fringes.


Saturday, February 19, 2011

Pregnancy And Varicose Veins Vulva

L'acqua sulla luna è zeppa di metalli pesanti

The LCROSS visible camera image showing the ejecta plume at about 20 seconds after the Centaur impact. Credit: NASA

Here is photographic evidence of the presence of water in the form of ice on the lunar surface!


Waiter, there's metal in my moon water

Trichomoniasis How Long Can It Be On Men

GEAB 51- 2011, l'anno spietato


Can You Get Herpes From Used Jeans

Stati Uniti, massicce proteste sindacali in Wisconsin. Allertata guardia nazionale

Migliaia di dimostranti contro i tagli al pubblico impiego. Occupata la sede del parlamento statale a Madison

Friday, February 18, 2011

Holiday.retirement.com.blog

Bilinguismo, aiuta il cervello contro l'Alzheimer e la demenza senile

Roma - (Adnkronos/Adnkronos Salute) - Studio americano: l'esercizio mentale che deriva dall'alternare una lingua e l'altra, rende il cervello più efficiente

How To Get Pokemon Roms On Cydia

Un complotto in alto mare

Scandali, bugie, omissioni. Con un nuovo rapporto sveliamo i gravi retroscena del rigassificatore offshore della OLT. Un esperimento pericoloso, che verrà testato for the first time in the "protected" in the Cetacean Sanctuary, in front of the coast between Pisa and Livorno.

Four years after the release of the system, the Environment Ministry has given the green light to new design changes that could exacerbate the environmental risks of this project. Once again trample the interests of environmental protection.

In that opinion, the Technical Committee of the environmental impact assessment admits that it has never been properly assessed the devastating impact that the discharge of chlorine and the noise produced by the will have on the marine environment. Madness, as the LNG terminal will be built in the middle of the Sanctuary of Cetaceans and within easy reach of Dry Meloria newly established Marine Protected Area. Instead of protecting whales and dolphins as promised, the institutions are condemning them to death.

As highlighted in our report clearly acknowledges that the Technical Committee spilled into the sea each year will be well 3.6 tons of chlorine (completely ignored in the EIA in 2004!). This will lead to the formation of organo-chlorinated compounds are toxic, mutagenic and not easily biodegradable.

complaint also that the noise produced by the plant in water may increase the movement of some noisy machinery in the hull of the ship. A design change that the Commission would be "highly compatible with the environment." The Commission itself, then at the end of a document requires monitoring of both the noise of the presence of cetaceans in the area, while in the 2004 EIA denied even the presence of these animals. Another lie from the denial whale that is beached on the coast Pisa few days ago.

is a scandal that the Environment Ministry acknowledges that he never considered these impacts environmental, and yet it allows to increase. Needless to hide behind a follow perfectly useless, since cetaceans running away from noisy and polluted area .

Faced with these revelations ask:
- to Ministry of the Environment to immediately stop the construction of the LNG terminal off-shore
- to Committee Scientific and Technical Shrine to express a binding opinion on the real compatibility of this project with the future of whales;
- alla Regione Toscana di intervenire in maniera concreta a tutela del Santuario come più volte promesso.

Scarica il rapporto "Complotto in alto mare"

fonte: http://www.greenpeace.org/italy/it/News1/news/rigassificatore-complotto/

Cataracts From Smoking

L'esercito americano sarà dotato di mitragliatori per proiettili in gomma dura per il controllo e la dispersione delle folle



ARMY WANTS RAPID-FIRE RUBBER BULLETS FOR CROWD CONTROL

Women Who Like To Sit On Men

Costruito il primo raggio anti-laser


Scientists build world's first anti-laser

Difference Between Cold Sores And Impetigo

Le proprietà del prezzemolo


seconda ed ultima parte

I molteplici benefici terapeutici per la salute del prezzemolo ne consigliano l'uso per:


  • Anemia: Arricchisce il sangue perché ricco di ferro. L'alto contenuto di vitamina C favorisce l'assorbimento del ferro.

  • Antiossidante: Aumenta la capacità antiossidante del sangue.

  • Bactericidal : (kills bacteria)

  • Bad Breath

  • Baldness

  • Purification blood

  • rejuvenation of blood vessels: maintains the elasticity of blood vessels and helps to repair bruises.

  • Diarrea: è di grande aiuto un infuso di prezzemolo.

  • Digestione: Il prezzemolo è un eccellente digestivo, Favorisce la digestione delle proteine e dei grassi e ne promuove l'assorbimento intestinale, l'assimilazione da parte del fegato. Per il suo alto contenuto di enzimi, il prezzemolo favorisce la digestione e l'eliminazione.

  • Scioglie il colesterolo all'interno delle vene

  • Diuretic

  • Health Hearing: treats ear infections and deafness.

  • Edema: acts as a diuretic and strengthens the venous system.

  • Fatigue: Parsley is rich in iron, which helps repair and provides material for better blood cells.

  • Calcoli biliari: ne facilita il dissolvimento.

  • Supporto ghiandolare: del fegato, milza, reni e ghiandola surrenale.

  • Gotta

  • Supporto ormonale: Nelle donne, il prezzemolo migliora gli estrogeni e rinnova uterus and nourishes the blood. Conditions such as delays in the cycle, premenstrual syndrome and menopause (dry skin, irritability, depression and hair loss) can often improve.

  • Hormonal Balance: is obtained thanks to the volatile fatty acids contained in the parsley.

  • Increased immune system : the high content of vitamin C, beta-carotene, B12, chlorophyll and essential fatty acid contents make the parsley un cibo che rafforza straordinariamente il sistema immunitario. Il prezzemolo è un potenziatore del sistema immunitario multi-vitaminico e ricco di complessi minerali in forma di pianta verde ed è una delle erbe fondamentali per rifornire il corpo di vitamine.

  • Inibitore di alcune forme tumorali , particolarmente ai polmoni.

  • Punture di insetto: strofina per alleviare gonfiore e prurito.

  • Itterizia

  • Reni: il prezzemolo è efficace per molti disturbi dei reni e delle vie urinarie tranne le infiammazioni gravi del rene. Favorisce l'attività dei reni e può aiutare nell'eliminazione delle scorie da sangue e tessuti renali. Previene il riassorbimento del sale nei tessuti corporei: il prezzemolo letteralmente forza le scorie ad uscire fuori da reni, fegato e vescica. Aiuta il miglioramento dell'edema e contro la ritensione idrica, la stanchezza e nel caso di urinazione scarsa o dolorosa.

  • hepatic congestion: enriches the liver and nourishes the blood. Parsley reduces the congestion of the liver, removing toxins and encouraging cell rejuvenation.

  • Menstrual irregularity: parsley helps stabilize the loop through a substance called apiolar, a constituent of the 'female hormone estrogen.

  • Menstrual pain

  • Nictalopia: una cattiva vista è segno di una deficienza di vitamina A.

  • Reumatismi

  • Rafforzamento della milza

  • Perdita di vigore o bassa resistenza alle infezioni, dovute al cattivo funzionamento del fegato. Cura sintomi come deficienza sanguigna, affaticamento, pallore e unghie deboli, vertigini, anemia e mancanza di minerali.

  • Problemi allo stomaco

  • Rafforza la stabilità dei denti: nel medio evo il prezzemolo era usato per molti scopi incluso la “fissità dentale” ( lo scorbuto, causato da carenza di vitamina C, che rende spugnose delle gengive e causa così la perdita dei denti.)

  • Tonico uterino

  • Favorisce la perdita di Weight: is a diuretic



Nutritional benefits of parsley

Parsley is a powerful food containing high levels of beta-carotene, vitamin B12, folate, chlorophyll, calcium, vitamin C (in greater proportion than citrus fruit) etc ...


Beta-carotene: is essential for l'assimilazione proteica. Aiuta il fegato e protegge il colon e i polmoni. Il beta-carotene viene convertito dal corpo in vitamina A, un nutriente importante per il rafforzamento del sistema immunitario.

Clorofilla: Il prezzemolo è ricco di clorofilla,un purificatore e inibitore dell'insorgere di batteri, funghi ed altri organismi. La clorofilla del prezzemolo è moderatamente antibatterica e antifungicida e agisce innalzando la risposta immunitaria e alleviando la congestione delle mucose, la sinusite e altre condizioni dovute al raffreddamento. La clorofilla, contiene alte quantità di ossigeno, distrugge i virus e aiuta i polmoni to remove residual air pollution.

Essential fatty acids: parsley is a source of alpha-linolenic acid, an essential fatty acid deficient feeding largely contemporary.

Fluoride: is an essential nutritional element that is abundant in parsley. Fluorine has a molecular structure is completely different from the fluoride chemical synthesis. The tooth loss is due to a deficiency of fluorine, not fluoride. It 's the combination of calcium and fluorine which creates a surface very strong protection on teeth and bones. Fluorine also protects the body against infections, germs and viruses.

Folic Acid: one of the most important B vitamins, one of its key roles in relation to cardiovascular health, is to convert the 'homocysteine \u200b\u200binto benign molecules.

L 'Homocysteine \u200b\u200bis a potentially dangerous molecule that, at high levels, can directly damage the blood system and accentuate the risk of heart attack and stroke in people with problems related to' atherosclerosis, diabetes and heart. Folic acid is also a critical nutrient for proper cell division and is therefore essential for the prevention of cancer in two areas of the body which contain cells that divide rapidly: the colon and, in women, the cervix.

Iron: The iron content in the parsley is excellent with 5.5 mg per 100g of parsley. A half cup of fresh parsley and a tablespoon of the dry contain about 10% of the daily requirement of iron. In addition, parsley contains vitamin C, essential in the process of iron absorption.

Proteine: Il prezzemolo, così come i funghi, è composto di proteine per circa il 20%.

Vitamina B12: il prezzemolo contiene tracce di composti B12. Questi composti sono necessari per la formazione dei globuli rossi e la normale crescita cellulare, importanti per fertilità, gravidanza, immunità e prevenzione delle malattie degenerative. L'azione della vitamina B12, tuttavia, è inibita da pillole anticoncezionali, antibiotici, sostanze tossiche, stress, fegato pigro e eccesso di batteri o parassiti nel colon o nel tratto intestinale. Il prezzemolo aiuta a contrastare questi inibitori.

Vitamina K: assumendo almeno 100 microgrammi di vitamina K, giornalmente, si riduce drasticamente il rischio di frattura dell'anca. La vitamina K è indispensabile per le ossa poiché fornisce i minerali necessari alla loro corretta formazione. Il contenuto di vitamina K nel prezzemolo è di 180mcg per mezza coppa). In cottura il prezzemolo raddoppia quasi il suo contenuto di vitamina K.

Vitamina C: Il prezzemolo contiene più vitamina C di qualsiasi altro vegetale alimentare tradizionale con 166mg per 100g. Three times the content of oranges. The flavanoids, which are the molecules of vitamin C, nourish the cell membranes of the blood and act as antioxidants.


volatile oils: include myristicin, limonene, eugenol and alpha-thujene. The myristicin, in particular, has proven effective as an inhibitor of tumor formation in animal studies, especially for lung cancer. It acts as an antioxidant that can help neutralize some carcinogens (eg benzopyrene content in cigarette smoke, the smoke of burning del carbone e nelle esalazioni degli inceneritori di rifiuti).


Il prezzemolo contiene anche calcio (255mg per 100g), fosforo , potassio (1000mcg per 100g), manganese (2,7mg per 100g), inositolo e zolfo .


Come usare il prezzemolo:


Crudo nei panini, insalate, zuppe, salse e stufati..


Succo di prezzemolo: è una bevanda salutare, si assume in genere in dosi da 50ml, tre volte al giorno e può essere mescolato ad altri succhi. E' sempre meglio berlo miscelato ad altri succhi vegetali per stemperarne il sapore.


Tipi di prezzemolo:


I due tipi di prezzemolo più popolari sono il prezzemolo riccio ed il prezzemolo italiano a foglia piatta . La qualità italiana è più fragrante e leggermente meno amaro di quello riccio. Vi è anche un altro tipo di prezzemolo coltivato per le sue radici chiamato Amburgo ed un prezzemolo cinese chiamato coriandolo.


When possible, choose fresh parsley, dark green, grown organically, avoiding the leaves yellowed or withered.

Parsley can be kept wrapped in a damp cloth or a plastic bag and refrigerated for more than a week. Wash it before using it. The best way to clean is suitable for the spinach. Put in a bowl with cold water and push up and down to clean the debris. Repeat the process a few times until the water is not clean.

Parsley excess can be stored dried or frozen.



fonte:

h ttp://www.naturalhealthtechniques.com/diet_nutrition/ParsleyBenefits.htm


translation: Luca Giammarco