Monday, November 3, 2008

What Is A Wett Inspection?

Il Museo Civico di Castroreale

In base al D.L. n° 490/99, art. 99 ( Testo unico delle disposizioni legislative in materia di beni culturali e ambientali) il museo è una struttura organizzata per la conservazione, la valorizzazione e la fruizione pubblica di raccolte di beni culturali.

La corretta gestione e conservazione delle collezioni in esso contenuti costituisce un compito di primaria importanza e si ottiene attraverso il rispetto degli standard di funzionamento, ossia assicurandosi che le condizioni termoigrometriche, luminose e di qualità dell’aria degli ambienti in cui si trovano i manufatti stessi siano coerenti e idonee alla loro natura.

Visitando i locali dell’attuale museo civico ci si aspetterebbe di ritrovare tali condizioni, e invece no…

( tralasciamo volutamente l’illuminazione che a causa dell’errata disposizione delle luci produce un fenomeno di abbagliamento that prevents the viewer to enjoy the best paintings ...)

walking through the halls as well as valuable paintings and wooden tabernacles, one can easily see that the presence of moisture and the substantial air passage by wooden shutters create a stable microclimate that tends to accelerate the deterioration of works, among other things already in poor condition

under these conditions are believed to be wasted out the above procedure of "restoration" of the paintings, ( although to be fair, having regard to the technique used (highly questionable), it is not possible to define this .... see photo), because the work is once again finding themselves in a hostile environment and immediately resumed the process of degradation.

Thursday, October 9, 2008

Car Bill Of Sale Manitoba

Several yards





Cantiere in realizzazione seconda traversa a destra viale Ascione n° 88 box soc Cassano

Friday, September 26, 2008

Burt's Bees For Tattoos

Curriculum work



1984-91 - Work on the completion of the unit self-care teams in the 'A. Cardarelli Hospital in Naples website.


1985-'87 – Lavori relativi il completamento di n° 110 alloggi divisi in 13 fabbricati e relative opere di urbanizzazione sito nel comune di Buonalbergo



(Benevento)



.





1987-88 - works of civil construction of a residential complex for residential, office and shops located in the town of Torre Annunziata (Napoli).



1988-89 - Restructuring of an industrial building EX - Assigned CIRIO GS supermarket site San Giovanni in a Teduccio (Napoli).



1988-90 - Implementation of the new market horticultural site in Torre del Greek (Napoli).



1989 - Articles of static consolidation and maintenance of the former hotel site Miramare in Sorrento (Naples).


1989-92 - No. 4 Renovation of buildings assigned housing students at the Air Force Academy in Pozzuoli.

1990 - Realizzazione di un parco acquatico sportivo, denominato Centro Sportivo Valle dell’Orso sito nel comune di Torre del Greco ( Napoli ).







1991 – Lavori di ampliamento della rete di distribuzione del gas metano ed impianti di derivazione nel territorio del comune di Torre del Greco ( Napoli ).





1991 - Construction of an industrial complex of the BULL-HN-SOUTH , office centers, research, production and training located in the agglomeration of ASI's common Pianodardine Prata (Avellino).


1994 – Ristrutturazione di un fabbricato e relative opere di sistemazione esterne

sito in Portici ( Napoli).









1996 - Construction of a complex site for disabled people in Zhelendorf the Karl-Hofer-Strasse 13-19 (Berlin).



1998 - Construction of an underground car park pertinenziale per n° 154 box auto sito in Portici ( Napoli ).





1998 - Construction of the stadium grandstand and municipal tiers of Torre Annunziata A. Giraud


2001 - Construction of a residential complex for residential site in the town of Sarteano (Siena)



2005 - Construction of an underground car park for pertinenziale No. 42 car garage located in Portici (Napoli) SOC.SOLEADO



2006 - Construction of a multi-storey underground parking for pertinenziale No. 150 garage site Portici (Napoli) SOC. CASSANO




Gay Clubs For 18& Up In Nj

Our working group

Monday, February 25, 2008

Bugatti Veyron Twin Engines

Strada Provinciale 82 Barcellona P.G. - Castroreale

Before long the whole of Italy will be asked to choose their representatives; The same will happen to our region and our province. Citizens of Castroreale will once again called to express their preference. On time will be the way to election rallies organized by political parties across the country. Before that happens, I hope someone has the courage to say a few words on our way (SP 82). Certainly there are major priority, worst roads, emergency services which give Castroreale priorities but has a link road to be defined simply sucks! Carpets of asphalt to cover the failures, depressions which recur on time (see the section Gurafi village, falling in the city of Barcelona PG) strips and appropriate signage is missing and more ..

Monday, January 21, 2008

Belkin Tunecast Auto Where Can I Buy

Turismo...: Dalle parole ai fatti - Un esame di coscienza

A Castroreale is customary to walk down the center along the course from the beautiful Piazza Umberto I, which leads to the Eagle Square Candlemas no less fascinating. Saying "to close" is a euphemism, because of steps if they so many more. Just chatting with some friends, the two become more than a thousand steps and chatting for a few hours. One of
on topics which are often discussed and debated is the "tourism Castroreale . I do not hide that I've heard of all the colors! Each of us has its say on what should be done, what has been done, not done or was hurt, the Administration should do ... .. Hall, the Administration County does nothing, the Pro site that does not care enough, and so on. So on and so forth! It 's a continuous succession of " grumbling and protests is mixed and generally never arrive at a concrete result. Words, words, words ... words to the wind.
The reality is that you do and non si è fatto nulla in termini di economia, non certo in termini di impegno da parte di molti cittadini che non senza rinunce e sacrifici hanno dato il massimo per la buona riuscita di uno spettacolo o di una manifestazione. Ho sempre sostenuto con piena convinzione che il Turismo con la T maiuscola non è un’estemporanea attività di cui si devono occupare solo le istituzioni, ma anche tutta la collettività che deve essere coinvolta attraverso una lenta ed incisiva azione culturale. Fare turismo è un’operazione di Mercato e, come tale, deve essere gestita. Non esistono ricette taumaturgiche, né basta la buona volontà di pochi. E’ necessario un serio “Progetto” che partendo dalla realtà che ci circonda e da ipotesi di fattibilità, seguendo un processo ben definito e calibrato ne stabilisca i modi, i tempi, le azioni e le misure da intraprendere per il raggiungimento di Obiettivi minimali, perché di questo si tratta, superati i quali è necessario riprogettare il tutto.
Lo sviluppo turistico di un comune montano, come lo è Castroreale, non è assolutamente diverso da quello di altri comuni d’Italia se non con qualche eccezione. E’ pertanto cosa non priva di significato conoscere ciò che altrove è stato fatto e, nel valutarne i risultati, condividere o meno alcune scelte. Ciò significa, con umiltà, riconoscere che qualcuno è stato più bravo di noi e, perché no, tentare di imitarlo. Così, il dare dei segnali all’esterno con manifestazioni, attività culturali, passeggiate notturne ecc, che impegnano notevoli risorse ed energie, a poco servono se non si hanno dei ritorni in termini di maggior afflusso di turisti, maggiori presenze, più soggiorni. A tal proposito ben vengano i “ Bed & Breakfast ”, che dovrebbero maggiormente essere propagandati, pubblicizzati ed incentivati. Nessun operatore turistico è o sarà disponibile ad investire a Castroreale se non è certo di avere dei ritorni . E’ quindi di fondamentale importanza programmare gli interventi per tappe ed a piccoli passi pianificando tutti gli interventi, mettendo da parte progetti di grossa portata che, anche se apprezzabili, sicuramente saranno irrealizzabili. E’ necessario farsi conoscere perché ci conoscano, informando i nostri potenziali visitatori ( clienti ) di ciò che possiamo offrire loro: la nostra storia, la nostra cultura, le nostre tradizioni le nostre opere d’arte, la bellezza del paesaggio e, non ultimo, le nostre montagne.
E’ superfluo sottolineare la valenza che domanda e offerta si incontrino. In caso contrario si è certi di andare incontro ad un sicuro fallimento della nostra programmazione. Oggi si va alle Maldive, a Cuba ecc. non perché è un nostro vivo desiderio soggiornare in these locations, but because someone in the shadows slyly leads us to these choices, creating a need . That 's what we do, too!
I have many other things to say but I will not dwell further. My intention is only to urge citizens to dwell for a moment on the issue, on " as" about "what to do " and "with whom " operate in the near future , to open a debate of ideas, of course, we will arrive at tangible results. Yes, I'm an optimist. My optimism stems from a simple consideration: combining strength, knowledge, professionalism of all of us, free from any stupid pride and unrealistic protagonist, sitting around a table will be possible to implement all initiatives useful for this purpose. We must try to do it! You only need the will!